[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Те, кто сейчас начнет ловить челюсть по полу - упс :))
Итак, псевдосюжет на выходные.

Это... бар. Каждый из нас пришел в него по своим делам в любом из городов Ирландии в любой год от 1900 до 1922. На ваш вкус :))
Название и вывеску вы вряд ли разглядели, она рассохлась и осыпалась от времени, но яркие окна украшал удивительный рисунок - журавль на фоне паутины. Сам бар - маленький и уютный, полный колониальных редкостей и с красивой хозяйкой неопределенного возраста.

Корк, Дублин или Бэлфаст. Война или затишье. Промозглая зимняя ночь, вечный дождь или, неожиданно, ясный вечер.
Просто такое обычное для ирландца желание зайти в приятный бар за пинтой пива, стаканом виски или, реже, кофе.
Музыканты в углу и каблуки, отстукивающие ритм мелодии.

Это не сколько игра, сколько посиделка в ролях. На ней действительны все правила игры Easter Rising, кроме сухого закона :)
При себе надо иметь
- что-нибудь выпить (не только алкоголь!)
- что-нибудь съесть (не только печенье!)
- на чем-нибудь спать (плед или спальник, например)
- некую сумму денег за помещение, посмотрим позже
Гитары, флейты, танц.туфли тоже будут в тему :))
Музыка (нетбук) будет, заказы заранее :)

Отмечаться в комментах.
Можно с ролями или без %)

PS: если вы не играете в Easter Rising, но хотите трындеть ночь за Ирландию - welcome, всех пустим :)

@темы: Мастерский произвол, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Внезапный опрос общественного мнения будет здесь.

Господа, я думаю, вы тоже видите кастинг, чувствуете на себе дыхание осенней депрессии и прочие радости нынешнего времени года вроде ангины.
С учетом этих факторов есть вариант переноса (! - не отмены, именно переноса, как было с L'Orient-Express) игры на март/апрель 2013 (нет, мы не верим в Конец Света, бггг).

НО!
У нас есть договоренность с Мурой Мур. Хорошая, удобная, она много для нас сделала.
И я бы очень не хотела портить с ней отношения ВНЕЗАПНЫМ отвалом.
Я бы предложила, если не играть, то посидеть тем же составом за свободу, независимость и будущее Восстание.
Кажется, исторически решение о нем приняли в декабре, но кому когда мешало %)

За это удовольствие нужно будет немного вложиться в зал, меньше взноса.
Напитки и еда по желанию с собой. Музычку для постучать-шаннос и по-плясать я могу принести.
В качестве псевдосюжета: ИРА 1919-1922 или ИРБ до Восстания


Мнение - в комментарии, для наглядности.
Вероятность вашего присутствия на перенесенной игре и на чем-либо в ночь 13-14 окт.

@темы: Мастерский произвол, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Первые 14 - жертвы расстрела в Килмэнхеме. Жирным - оставившие свои подписи на Прокламации.
Клик по имени открывает англоязычную Вики

Provisional Goverment, Irish Volunteeres, Irish Citizen Army
1. Patrick Pearse (Патрик Пирс)
2. Thomas MacDonagh (Томас МакДонах) -  eamele
3. Thomas J. Clarke (Том Кларк)
4. Joseph Plunkett (Джозеф Планкетт) -  Ms. Summer
5. William Pearse (Вилльям Пирс)
6. Edward Daly (Эдвард Дэйли) - Сумирэ
7. Michael O'Hanrahan (Майкл О'Ханрахан)
8. John MacBride (Джон МакБрайд)
9. Eamonn Ceannt (Эамон Кеннт) -  Тиль
10. Michael Mallin (Майкл Маллин) - Тайрэн
11.Sean Heuston (Шон Хьюстон) -  efercussie
12. Conn Colbert (Кон Колберт) -  jestko_choknuta
13. James Connolly Джеймс Коннолли -  Alex Kerven
14. Sean MacDiarmada (Шон МакДиармада) -  @EasterLily

15. Eamonn DeValera (Эамон де Валера) -
16. Michael Collins (Майкл Коллинз) -  treumer
Cumann na mBan
17. Constance Markievicz (графиня Констанс Маркевич) -  iltin
18. Winifred Carney (Винифред Карни) - Лаэрвен
19. Margaret Skinnider (Маргарет Скиннайдер) -  Alessa_Lun

20. Kathleen Guinness (Кейтлин Гиннесс) -  Ветроном
21. Даньел Мёрфи, лейтенант Британского Королевского Флота -  Luar Soll

UPD: ну, что, наблюдая кастинг, я прям даже и не знаю, что сказать.
Но явно ничего хорошего, вот в чем главная подстава.

И, да, ЗАЯВКИ очень жажду видеть я.

@темы: Кастинг, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Ирландия - очень религиозная страна. Будучи крещеной Святым Патриком одной из первых стран в Европе, она подарила материку сотни святых и монастырей - "земля ученых и святых", как говорили тогда. В самой Ирландии церкви и монастыри были везде (да и есть, на самом деле) - можно оценить только количество топонимов с Cill ("церковь").

А потом Генрих VIII решил поссориться с Папой Римский и сделать свое христианство без монахов и с разводами. А в 1690 Вильгельм Оранский победил в битве на реке Бойн. Вот тут-то и началось вековое противостояние между католиками (green) и протестантами (orange).

Огромное количество церквей, включая старинные соборы (например, собор в Лимерике, построенный в XII веке), было передано в руки Церкви Ирландии (Church of Ireland, англиканская). Древние монастыри и аббатства разрушены - и с тех пор не восстановлены, хотя земля их освящена и используется под кладбища (например, Глендалох в Лейнстере или Аббатство Четырех Мастеров в Донеголе). По законам Британской Империи католики притеснялись, не могли заключать браки только по своему обряду, занимать руководящие должности и поступать в Тринити Колледж, лучший университет Ирландии. Сейчас такие законы уже отменили, но осадочек остался.
Католичество стало не только вероисповеданием, но и символом националистически настроенного население - настоящий ирландец, стремящийся к своей стране, должен быть католиком. Северные графства Ульстера (современная Северная Ирландия) всегда считались протестантскими - именно там было наибольшее число переселенцев из Британии. Но даже там, в Дерри или Антриме, выжили и католики - показателен пример сэра Роджера Кэйсмента, которого мать-католичка тайно крестила у родственников в Уэльсе.

Еще раз: Ирландия - очень религиозная страна. Вы можете не иметь собственного мистического опыта и не верить всем сердцем, но вы точно ходите в церковь по воскресеньям, имеете семейного духовника и справляете религиозные праздники. Так же многие учились в религиозных школах (например, иезуитских). В этом плане показательно, что даже Коннолли, придерживающийся социалистических взглядов с их "религия - опиум для народа", просил причащения перед казнью.
Поэтому мы просим - поймите какое место религия занимает в жизни вашего персонажа - и, конечно же, к какой конфессии и насколько явно он принадлежит.

Wiki:
Irish Catholic
Cruch of Ireland
Roman Catholicism in Ireland

PS: и о суевериях... будучи очень религиозной Ирландия еще и очень суеверная страна. Танцующие в полях сиды прекрасно сочетаются с развалинами старых церквей, а ленточки на "особых" деревьях фей - со старыми соборами. Ирландский фольклор, особенно в глуши вроде Коннемары или Донегола, живой и повседневно принятый, его поколебал разве что голод. Да, конечно, большинство из нас выросло или прожило большую часть жизни в крупных городах вроде Дублина или Бэлфаста (и, вообще, просвещение, двадцатый век и все такое), но кому и когда это мешало? :)

@темы: Easter Rising, Материалы

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Таймплан игры начнется, конечно, с чаши-представления, но главное не это, а наш здоровый ирландский идиотизм кое-что "для вдохновения" - на первой и второй чаше.
Кое-что - песни. Две, возможно, три - The Soldier's Song, Foggy Dew и, опционально, On the one road.
Тексты всех трех я выдам перед игрой, кроме того они висят в этом посте. В эээ... дружном хоре на двадцать голос не имеет значение сколько медведей потоптались по ушам ;)
Умеющие играть на чем-нибудь, кроме гитары, присоединяйтесь к  eamele в творении музыки к текстам.

The Soldier's Song - гимн современной Республики Ирландия, военный марш времен Восстания... "Песня Солдата".
Существует, в основном, на гэлике.
Текст на трех языках
Видео-подборка (аудио не грузит)
Аккорды
С тем же успехом можно найти ноты для флейты :)

On the one road - просто милая и задорная песня, исполняемая The Wolfe Tones
Текст (один)
Исполнение
Аккорды

@темы: Мастерский произвол, Easter Rising, Материалы

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Это темы, которые очень волновали людей в начале XX века, особенно - бравых борцов за ирландскую независимость. Было бы очень клево, если бы вы простроили ответы на них в своей голове вместе с персонажем или, дада, приложили к несданным квэнтам ;)

1. Будущее Ирландии (и политические взгляды)
Прокламация декларирует Ирландскую Республику, общую для всех ее мужчин и женщин, а так же еще много красивых слов, но не декларирует никакой конкретики. Президентской или парламентской должна быть эта Республика? Либеральной, социалистической, а может... и вообще конституционной монархией, как Британия? А вдруг мы вообще строим Идеальное Государства в лучших традициях древних?
Начало XX века - период активного роста различных политический течений. Развиваются и левое, и правое крыло - хотя левое, конечно, слегка сильнее. Социалисты, анархисты и коммунисты очень популярны в образованной среде. Впрочем демократию-с-винтовкой тоже никто не отменял :)
2. Сотрудничество с Германией и место Ирландии среди европейских стран
Сэр Роджер Кэйсмент, уважаемый член ИРБ и один из основателей Волонтеров, уже долгое время находился в Германии, работая там над созданием Ирландской Бригады из военнопленных-ирландцев и поставками оружия из Германии для Волонтеров и ИГА. Это более, чем полезно для дела ИРБ. Хотя отдельные радикальные представители и предлагали стать доминионом под кайзером - но не быть провинцей под королем (кто, кстати? ;) ).
Но сотрудничество с Германией, врагом других крупных европейских государств (таких, как Россия и Франция, например) практически автоматически лишает Ирландию поддержки в ее борьбе с Британией - мы становимся предателями интересов Европы.
3. Ситуация на фронте и в тылу.
Схематический план
На двух основных фронтах (у Кеннта и де Валеры, точнее даже у Хьюстона) - тяжелые бои с постоянным подкреплением у противника. Чуть легче 1 батальону (Four Courts, Эдвард Дэйли) и 3 батальону (Jacob's Factory, Томас МакДонах), а так же Cumann na mBan и ИГА (St.Stephen's Green, Майкл Маллин и Мадам Маркевич), но у них там свои проблемы в лице снайперов в "Шелбурне". А вот в штабе, в Почтамте, проблем-то почти и нет - зато есть крейсер "Аврора" артиллерийская лодка "Хельга", превратившая в развалины практически всю Саквилл-стрит, и некоторый кусок пробившейся таки и стреляющей бриттской пехоты (но мало, но стреляют).
Поймите, пожалуйста, где находится ваш персонаж - и что он думает по поводу нашей будущей победы... или, может быть, не победы?
4. Пленные.
Мы стараемся исполнять законы военного времени - и не стрелять сдающихся. По этому поводу в Штабе (и на местах) есть пленные из армии и полиции - офицеры, спасающие рядовых; ирландцы, которые не могут поднять оружие против других ирландцев; идейные противники Восстания... Бритты вот стреляют без особых проблем (про судьбу Френсиса Шийи-Скеффингтона мы уже знаем - этот известный филолог и миротворец националистического толка был расстрелян британскими войсками за желание прекратить мародерство на улицах города). Мы тоже должны отринуть излишнее стремление к "малой крови" ради того, чтобы омыть большой свои потери - или же да не уподобимся и будем цивилизованы?

Так же отчасти к размышлению, отчасти в качестве фактологической информации:
1. В британской прессе с 22 апреля муссируется сообщение о том, что сэр Роджер Кэйсмент арестован и обвинен в государственной измене.
2. Оуэн МакНейл, лидер Ирландских Волонтеров, за несколько дней до Восстания издает приказ о временном роспуске организации и отсутствии любых военных сборов на Пасхальной неделе. Патрик Пирс на следующий день издает ровно противоположный приказ, МакНейл не участвует в Восстание (хотя за неделю до него изъявил свое согласие с "политикой партии").

@темы: Easter Rising, Материалы

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Ваши правила за авторством Капитана Очевидность, но лучше им тут быть.

Те, кто играл хотя бы на одной из четырех прошедших "игр в эпоху" (Бар на окраине: I-II, Паутина; L`Orient-Express), знают: мы здесь играем «в разговоры». В эпоху, в характеры, в жизнь. На этой игре нет как таковых квестов, требующих ответа загадок – здесь есть вы, то есть ваши персонажи, их взаимодействие… И, самое главное, атмосфера.
Вот именно эту атмосферу мы здесь и создаем. Больше не своими костюмами, словами и прописанными биографиями, а своей верой.

Это так, выброс информации к размышлению. Вы же на самом деле и так знаете, зачем мы тут собрались, правда? Но нужно еще понять, как мы этого добьемся.

Отсюда – за долгим вступлением следует то, что мы условно назовем:
Правила по пожизневому взаимодействию.
1. Пожизневого взаимодействия на игре, в принципе, нет.
2. Это значит: здесь не может быть никаких белых хайратников (такая сущность на игровой территории вообще отсутствует как факт) и никаких криков формата «Мастер, нам нужна твоя помощь!»
3. Выпить (воды), покурить, выйти по нужде и т.п. выходите не вы, а ваш персонаж. Отсюда следуют две вещи:
- Во-первых, когда ваши соигроки не видят вас в главной комнате, это действительно значит, что вашего персонажа там нет (а не то, что он там есть, но понарошку) – и, наоборот, если вас встретили в "курилке" с сигаретой, это расценивается как встреча двух персонажей на баррикаде в коридоре (т.е. игровая ситуация).
- Во-вторых, если ваш персонаж не курит (например, это больной чахоткой юноша или просто слишком хорошо воспитанная для этого девушка) – вам на игре от курения тоже придется воздержаться. Вспоминая первый Бар: верна и обратная ситуация – то, что справедливо для вас, справедливо и для персонажа (если вы приезжаете на игру с простудой – как игрок – то всякой гадостью вас отпаивать, безусловно, будут, но исключительно по игре))
4. Пожалуйста, помните, какое время и место у нас «на дворе». Ваш персонаж – человек 1916 года, он не читал Толкина, не знает историю XX века так, как знаете ее вы (просто потому, что она еще не случилась), не слышал ваши любимые песни и… Общий смысл: любые ваши ассоциации и намеки на игре должны быть понятны (и логичны) для персонажей, а не для ваших соигроков. Да, мы играем в разговоры, но в разговоры определенной эпохи, и нам очень хочется в рамках этой эпохи удержаться. Тем более, что нам доступен весь массив ирландской культуры в качестве инфопласта.
5. Мы играем ночью – и нам очень хочется верить, что нормальные люди в это время спят А не, например, звонят ирландским борцам на независимость образца 1916 года на мобильный телефон. Честное слово. Думаю, разъяснять это правило не надо?..)
6. Если вам все-таки зачем-то понадобился мастер триста раз подумайте, потому что всем троим тоже наверняка будет хотеться поиграть)) или нужно сказать что-то крайне важное и неотложное «по жизни» кому-то из своих соигроков – вам придется предпринять два простых шага.
Раз: правда, хорошо подумайте, такой ли это форс-мажор?
Два: обретите в свое пользование мастера (либо соигрока) _по игре_ и _тихо_ сообщите ему необходимую информацию/задайте волнующий вас вопрос. Не вовлекая в это ненужных жертв лишних людей и не выбивая никого из игры – насколько это возможно.

Мастерская группа выносит благодарость  Ветроном, которая уже узнала первоисточник ;)
Я позволила себе вольность в удалении 7ого пункта, хотя он был прекрасен %)


@темы: Мастерский произвол, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Взнос на игру - 300 рублей
В эту сумму входят: помещение, закупка еды, мастерский антураж.
Взнос, к сожалению, не делится на составляющие.

Пара важных правил по общему поведение:
1. На игре объявлен сухой закон. После игры - можно, но осторожно.
Вы не поверите, но по игре он тоже объявлен - указом Временного Правительства.
2. Еда и вода закупаются мастерской группой.
Полноценного "позднего ужина" не будет, колбаса-сыр-сухари будут - в рамках военного пайка :)

Небольшое объявление
Если у вас есть письма и другие антуражные бумаги с других ролевых игр, содержание которых не вот прям сразу вызывает массу вопросов, то мы будем благодарны, если вы выдадите эти бумаги на игру :)
Мы в Почтамте, там, вообще-то, очень много писем.

@темы: Мастерский произвол, Антураж, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
The old brown thorn-trees break in two high over Cummen Strand,
Under a bitter black wind that blows from the left hand;
Our courage breaks like an old tree in a black wind and dies,
But we have hidden in our hearts the flame out of the eyes
Of Cathleen, the daughter of Houlihan.

The wind has bundled up the clouds high over Knocknarea,
And thrown the thunder on the stones for all that Maeve can say.
Angers that are like noisy clouds have set our hearts abeat;
But we have all bent low and low and kissed the quiet feet
Of Cathleen, the daughter of Houlihan.

The yellow pool has overflowed high up on Clooth-na-Bare,
For the wet winds are blowing out of the clinging air;
Like heavy flooded waters our bodies and our blood;
But purer than a tall candle before the Holy Rood
Is Cathleen, the daughter of Houlihan.

Перевод

@темы: Антураж, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Итак, очередной сбор пройдет в четверг, 04.10, в клубе Вермель с 19:00
Можно приходить раньше, но вы рискуете наткнуться на МГ, которая делает свои тайные МГские дела :)

Вермель - это место несколько дороже Муму и Граблей, зато там есть Guinness xD
Сайт клуба

Как добраться:

Там пешком минут 10-15 от метро Новокузнецкая.

Временное Правительство Ирландской Республики!
У меня с собой будет Валшэбная Бумажка На Букву П. и я буду жаждать ваши подписи %)


@темы: Мастерский произвол, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
In memory of Joseph Mary Plunkett

Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.

(c)William Butler Yeats.


"Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave."
Then, Yeats, what gave that Easter dawn
A hue so radiantly brave?

There was a rain of blood that day,
Red rain in gay blue April weather.
It blessed the earth till it gave birth
To valour thick as blooms of heather.

Romantic Ireland never dies!
O'Leary lies in fertile ground,
And songs and spears throughout the years
Rise up where patriot graves are found.

Immortal patriots newly dead
And ye that bled in bygone years,
What banners rise before your eyes?
What is the tune that greets your ears?

The young Republic's banners smile
For many a mile where troops convene.
O'Connell street is loudly sweet
With strains of Wearing of the Green.

The soil of Ireland throbs and glows
With life that knows the hour is here
To strike again like Irishmen
For that which Irishmen hold dear.

Lord Edward leaves his resting place
And Sarsfield's face is glad and fierce.
See Emmet leap from troubled sleep
To grasp the hand of Padraic Pearse!

There is no rope can strangle song
And not for long death takes his toll.
No prison bars can dim the stars
Nor quicklime eat the living soul.

Romantic Ireland is not old.
For years untold her youth shall shine.
Her heart is fed on Heavenly bread,
The blood of martyrs is her wine.

@темы: Антураж, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
“O words are lightly spoken”
Said Pearse to Connolly,
“Maybe a breath of politic words
Has withered our Rose Tree;
Or maybe but a wind that blows
Across the bitter sea".

“It needs to be but watered,”
James Connolly replied,
“To make the green come out again
And spread on every side,
And shake the blossom from the bud
To be the garden's pride".

“But where can we draw water”
Said Pearse to Connolly,
“When all the wells are parched away?
O plain as plain can be
There's nothing but our own red blood
Can make a right Rose Tree".

Перевод

День поэзии на нашей радиоволне, да :gigi:

@темы: Антураж, Easter Rising, Материалы

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Я нашла его! Я все-таки его нашла!
O but we talked at large before
The sixteen men were shot,
But who can talk of give and take,
What should be and what not
While those dead men are loitering there
To stir the boiling pot?

You say that we should still the land
Till Germany's overcome;
But who is there to argue that
Now Pearse is deaf and dumb?
And is their logic to outweigh
MacDonagh's bony thumb?

How could you dream they'd listen
That have an ear alone
For those new comrades they have found,
Lord Edward and Wolfe Tone,
Or meddle with our give and take
That converse bone to bone?

Перевод

@темы: Антураж, Easter Rising, Материалы

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
30.09.2012 в 00:26
Пишет  Ветроном:

цитатник: "The Plough and the Stars" by Seán O'Casey.
Много цитат из маленькой пьесы - время действия 1915-16, место действия Дублин, кое-что из этого может быть очень интересно господам революционерам и сочувствующим.
Орфография местами весьма своеобразна, но я сегодня слишком ленивая, чтобы редактировать стилистические особенности первоисточника))

From Act One

From Act Two

А вот тут - квинтессенция всего просто:
Capt. Brennan. We won't have long to wait now.
Lieut. Langon. Th' time is rotten ripe for revolution.
Clitheroe [to Lieut. Langon]. You have a mother, Langon.
Lieut. Langon. Ireland is greater than a mother.
Capt. Brennan [to Clitheroe]. You have a wife, Clitheroe.
Clitheroe. Ireland is greater than a wife.
Lieut. Langon. Th' time for Ireland's battle is now, th' place for Ireland's battle is here.


From Act Three

From Act Four

А сама пьеса, кстати, занятная. В том числе - наличием разных точек зрения на ирландскую армию, ирландский национализм, Восстание и далее по списку. Потрясающе атмосферным и страшным описанием того, что творилось на улицах Дублина весной 1916. И, кстати говоря, очень колоритными женскими персонажами - в большой степени это именно рассказ о них.

URL записи

Текст можно найти здесь (существует на русском языке под названием "Плуг и звезды")
Экранизация (1936 год)
Трейлер постановки в дублинском Abbey Theatre
А сами постановку я, к сожалению, не нашла.

@темы: Антураж, Easter Rising, Материалы

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
То, что вы (не) хотели знать о Шоне МакДиармаде.

1. В английских документах он записан как "Джон МакДермотт". Ему около 30 лет.
2. Шон знает гэлик и любит его. И, в отличие от Патрика Пирса, не страдает любовью к четкому разграничению языков - начиная с того, что представляется он Seán MacDiarmada и только на удивленный взгляд исправляет на МакДермотт (и получается конструкт из ирландского имени и английской фамилии).
3. Шон долго жил в Бэлфасте и в Дублин приехал в 1910 как член тамошней ячейки ИРБ, но родом он из Литрима, впрочем больше о его юности и детстве ничего не известно. Окружающими обычно воспринимается как уроженец Бэлфаста.
4. Шон известен как очень деятельная личность и неплохой оратор (это заменяет ему практически отсутствующую биографию и официальную карьеру). До 1912 года он в компании велосипеда ездил по стране с выступлениями и пропагандой. И, несмотря на то, что сейчас Шон не покидает Дублин, он имеет славу человека, который знает где что происходит и кто это делает. Нужны винтовки на Севере? Идите к МакДермотту в Дублине, они будут хоть в Дерри, хоть в Антриме на следующее утро.
5. За всю свою деятельность (в первую очередь - антивоенную пропаганду) он около полугода провел в английской тюрьме. Не понравилось
6. Кстати, о 1912... в это году МакДермотт неожиданно для всех заболел "простудой", но вернулся к работе в ИРБ только через девять месяцев, когда большинство уже решило, что он "вышел из игры". Эти девять месяцев оставили в наследство ставший еще более мерзким характер и проблемы с правой ногой, по причине которых он ходит с тростью, практически перестал покидать Дублин и общаться с прекрасным полом (среди которого всегда пользовался некоторой популярностью).
Друзья, не испугавшиеся первого пункта наследства, вполне могли узнать подробности. Если же вы уже позже познакомились с Шоном - можете строить собственные теории и не задавать неприличных вопросов
7. Во время жизни в Бэлфасте и, потом, в Дублине Шон, не обделенный внешними данными и обаянием, пользовался определенным успехом у прекрасного пола, но последние года... три его "невестой" считается Мэри Райн. Слово "невеста" взято в кавычки не просто так.
8. И о характере... мерзкий. Шон склонен к подведению выводов и нахождению наиболее рациональных выходов из ситуации – спорить с ним чуть более, чем невозможно – но свои выводы обычно выдает в не самых приятных для окружающих формулировках, часто очень резких.
9. Политические взгляды – умеренно-радикальный либерализм. Член «Шинн Фэйн», один из основателей Ирландских Волонтеров, хотя наиболее активно занимался делами ИРБ. Официально является редактором националистической газеты «Irish Freedom».
Секретарь Высшего Совета ИРБ, член Военного Совета ИРБ, член Временного Правительства Ирландской Республики.

Известно, что Шон дружит с Миком Коллинзом и сэром Роджером Кэйсментом, так же его считают «воспитанником» Тома Кларка, что ведет за собой неплохие отношения с Эдвардом Дэйли. В целом друзей немного, врагов больше – так, например, известно, что Шон и Мадам Маркевич имеют некие давние неразрешимые конфликты.
Все остальное обсуждаемо ;)

И этим постом я какбэ даю высокое позволение на выкладывание квэнт :gigi:

@темы: Квэнты, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Планируется еще три (включая завтрашний) сбора. Не удивляйтесь :))

1. 28.09
Пятница, 19:00, Грабли

2. ~04.10
Ориентировочно четверг, 18:00, ???

3. ~11.10
Ориентировочно четверг, 18:00, ???
Очень нужно быть всем членам Временного Правительства Ирландской Республики
Прокламацию подписывать будем xD

Присутствие хотя бы на одном сборе (если вы не иногородний) считается не то, чтобы допуском в игру, но крайне-крайне желательно.
Лучше даже не на одном :)
Предложения по корректировке дат и времени принимаются. В среду (любую) и пятницу 12.10 - совсем никак :)

@темы: Мастерский произвол, Easter Rising

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
В играемое нами время было модно состоять в различных правительственных, антиправительственных и вообще не правительственных организациях любой политической направленности. И создавать такие организации тоже было модно. Ниже перечислены только ОСНОВНЫЕ организации, действовавшие в Ирландии на 1916 год.

Но, во-первых, разбирайтесь в них хотя бы на уровне этого поста, а, во-вторых, читая биографию своего персонажа, обращайте внимание, где он состоит.
В начале XX такое членство - это не обязанность, а веление сердца.

Республиканские организации
читать дальше

Республиканские военные организации
читать дальше

Роялисткие организации
читать дальше

Кто-то считает, что кого-то забыли вписать? :)

@темы: Easter Rising, Материалы

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Как верно заметила мадам Маркевич  iltin мы, конечно, ирландцы, но поговорить о высокой политике тоже полезно. И, главное, чтобы это была не высокая политика в России (хотя я лично в это не верю, я знаю, что минимум один присутствующий успел побывать в России - и это не графиня!).

Но, главное, что в высокой политике у нас происходит ровно одно действие, зато какое... Первая Мировая Война
Ограничимся ссылками, плюс-минус разбираться, что происходит на фронтах должен каждый, насколько подробно - это уже по желанию.

В целом в Ирландии война непопулярна - и националисты часто используют это в своих целях, разворачивая антивоенную пропаганду и массовые записи в славные ряды "Волонтёров" и ИГА (некоторые, на вроде меня МакДермотта успели за это даже отсидеть в английской тюрьме).
При этом популярная (благодаря сэру Роджеру Кэйсменту) идея освобождаться от английского ига с помощью немцев не всегда находит своих сторонников. Особенно когда она переходит на уровень "стать протекторатом Германии". Ведь, не смотря на наше желание освободиться от ига Англии, мы хотим признания нашей независимости ее европейскими союзницами, так же воюющими с Германией.
Господа (и дамы), мы советуем задуматься о своем отношении к сэру Роджеру, немецкой военной помощи и возможности признания независимой Ирландии со стороны Франции и России.

- Историческая справка по военным конфликтам 1910тых годов, которую мы делали к "L`Orient-Express", там же есть ссылка на статью о причинах Первой Мировой.
- Текст-сборка, краткий и емкий, Первая Мировая Война
- Публичная историческая библиотека - Первая Мировая Война, много и по всем странам-участницам
- Статья "Ирландцы в Первой Мировой Войне".

Вопросы? Дополнения?

@темы: Easter Rising, Материалы

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Важную часть "кельтского возрождения", сильно повлиявшего на большинство деятелей Восстания, составлял рост интереса к ирландскому языку (так же известному как гэлик или Gailge). Под прикрытием школ по изучению ирландского росли и множились революционно-националистические организации, многие нынешние члены Ирландского Революционного Братства пришли в него как раз с классной скамьи.
И, конечно же, Школа Святого Энды, основанная Патриком Пирсом в пригороде Дублина, Ратфарнэме, - ее целью было активное насаждение ирландской культуры среди молодежи, а обучение велось на двух языках.

Соответственно, мы считаем, что билингвизм - важная культурная и психологическая черта для каждого из участников Пасхального Восстания.

Моделируются два языка - английский и ирландский.
Английский моделируется русским языком
Ирландский язык моделируется английским языком
Все остальные языки при желании их наличия моделируется as it, т.е. сами собой.

Главное требования (если ваш персонаж знает гэлик) - понимание современного английского (конечно, хорошо бы на нем болтать, да и за грамотностью следить никто не будет). Тогда на обращенную к вам фразу на ирландском вы можете ответить на английском. Если вы не понимаете, что вам сказали - тихо попросите перевести.
В личной беседе при неуверенности в своем разговорном английском вполне можно говорить на русском, промаркировав, что беседа на гэлике.

И, да, конечно - знание гэлика не является обязательным условием для вступления в ИРБ!

Ну, и отдельным мемом:
Facepalm на гэлике звучит как Whats the Fuck?! :glass:


@темы: Мастерский произвол, Антураж, Easter Rising

15:20

Сбор II

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Does anybody want one more meeting?
Maybe, next Friday? Your offers about place? :))

PS: yes, let's have a little practice in Gaeilge xD

UPD: Our comrade Daly offers Thursday. Who can?
For place... No more Mumu xD I offer Grabli at Pyatnitskaya str.

UPD 2: MEETING! IRB, if you need official notice - it`ll IT.
Whats about 19:00/19:30 in Grabli at Thursday?
I will be free since 16:10, but have a little meeting at Novokosino at 19:00 ><
But somebody can take me from Univercity after lectures.


UPD 3: Okaay, Friday Meeting? 19:00, Grabli.
 eamele,  Alex Kerven,  jestko_choknuta,  Ms. Summer, your mind about this?

@темы: Мастерский произвол, Easter Rising